• 黄鹤楼原文、翻译及赏析范本5份

  •   与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

      一为迁客去长沙,西望长安不见家。

      黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

      古诗简介

      《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》是唐代伟大诗人李白晚年的作品。此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人满腔的迁谪之感和去国之情。前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合无垠。

    [阅读全文]...

  • 鹧鸪天·元夕有所梦原文翻译及赏析(精选5篇)

  •   原文:

      肥水东流无尽期。当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。

      春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(沉通:沈)

      译文

      肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。早知今日凄凉,当初真不该苦苦相思。梦里的相见总是看不清楚,赶不上看画像更加清晰,而这种春梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。

    [阅读全文]...

  • 鸳鸯诗原文赏析及翻译范文5份

  •   鸳鸯

      先秦佚名

      鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。

      鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。

      乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。

    [阅读全文]...

  • 题衡阳泗州寺赏析 -范文五份

  •   推开窗,迎面而来的是遮挡在外面的季节,冬季独有的萧瑟凄凉味道,透过空气传来。窗外单调的色彩犹如心底无尽的荒凉,凸现在我的眼前。

      当昔日的温暖已成为昨夜的寒风,窗外的雪也慢慢的飞过了窗沿,心中的往事,像我手中的纸张缓缓的飘落,冰凉的手中除了捧的思念,已经没有别的东西。此刻,思念也随着窗外的西风,一步一步走向你转身的瞬间,变的幽咽而深沉。

      飞雪中,谁轻声哼唱着一曲清凉的歌,泪洒笑靥。这样的季节,思念的歌声从心底响起,似乎对着这片宁静和苍凉诉说着什么,也许,正是思念才串起了这样一个漫长的季节。

      踏着时光散碎的脚步,深情被岁月燃烧,点燃了我们生命中最温柔的部分。每一次的夜色来临,都会带走我浓浓的思念,在辽阔广袤的夜空中,思念是惟一不灭的风景。

      思绪在月下的雪夜,哽咽着冬日的苍凉,冬夜里吹来的寒风,吹响了你留下的风铃,却怎么也吹不断千年的相思。望着寒夜尽头那盏温柔的灯光既熟悉又陌生,把对你每一份思念装进行囊,却不知道该用怎样的'目光为自己送行。

    [阅读全文]...

  • 题惟幹上人房赏析 -(精选五篇)

  •   阶梯诗

      阶梯诗也就是过去人们常说的“宝塔诗”。早在唐朝以前,这种诗体就出现了。不过,流传最广的阶梯诗据说就是唐代诗人张南史写的《竹》:

      竹,竹,

      披山,连谷。

      出东南,殊草木。

    [阅读全文]...

  • 静女原文翻译赏析优选【五】篇

  •   原文:

      静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

      静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

      自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

      注释:

    [阅读全文]...

  • 雨晴原文、翻译及赏析范本五份

  •   清*乐・雨晴烟晚

      雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

      黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

      翻译

      雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。

    [阅读全文]...

  • 雨中宿义兴寺赏析 -实用五篇

  •   1、美人结长想,对此心凄然。——李白《折杨柳》

      2、相思似海深,旧事如天远。——乐婉《卜算子·答施》

      3、送君如昨日,檐前露已团。——江淹《古离别》

      4、盈盈一水间,脉脉不得语。——佚名《迢迢牵牛星》

      5、愿得一心人,白头不相离。——卓文君《白头吟》

    [阅读全文]...

  • 陪宴湖州公堂赏析 -(5)份

  •   陪宴湖州公堂

      作者:耿湋  朝代:唐    谢公为楚郡,坐客是瑶林。文府重门奥,儒源积浪深。

      壶觞邀薄醉,笙磬发高音。末至才仍短,难随白雪吟。

      1、圣恩寺看梅(宋·周永年)

      众香国里人来去,花信风中鸟倒悬。更喜水光相映发,横斜疏影托波来。

    [阅读全文]...

  • 除夜原文及翻译赏析(五)份

  •   迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。

      渐与骨肉远,转於僮仆亲。那堪正飘泊,明日岁华新。

      古诗简介

      在异乡又值除夕,羁危万里,乱山残雪,将这种苦情一层层推进。因为无法与亲人们一同迎接新年,和僮仆就分外亲切,为除夕增添了一些欢乐。

      翻译/译文

    [阅读全文]...

相关类别

标签索引

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z