名人名言
电视剧
电影
小说
动漫
歌曲
诗词
文案
作文
文学
实用文
最句子
首页
人物
作品
句子
标签
你的位置:
首页
>
小说
您说,这诗读着怎么那么好听,那么美丽,竟还有一些可爱。
很晚才知道您逝世的消息,愿安息
《绝色》
——余光中
美丽而善变的巫娘,那月亮
翻译是她的特长
却把世界译走了样
把太阳的鎔金译成了流银
把烈火译成了冰
而且带点薄荷的风味
凡尝过的人都说
译文是全不可靠
但比起原文来呢
却更加神秘,更加美
雪是另一位唯美的译者
存心把世界译错
或者译对,诗人说
只因原文本来
出自:
《
绝色
》
更多《绝色》的佳句
若逢新雪初霁,满月当空
下面平铺着皓影
上面流转着亮银
而你带笑地向我步来
月色与雪色之间
你是第三种绝色
那月亮
翻译是她的特长
却把世界译走了样
把太阳的镕金译成了流银
把烈火译成了冰
而且带点薄荷的风味
月色和雪色之间,你是第三种绝色